︿

【世界大賽】Wolf看見西門選飛斯:啊!這個畫面我好像看過啊

Ubiqui 2017年10月16日 13:33:00
Wolf在SKT擊敗了EDG後接受了韓媒Inven的訪問。(圖片來源:INVEN)

Wolf在SKT擊敗了EDG後接受了韓媒Inven的訪問。(圖片來源:INVEN)

Wolf所屬的SKT T1戰隊在15日於中國武漢舉辦的「2017年LOL世界大賽」第八天的賽程中,與來自北美的C9戰隊一同攜手八強。他們在跟EDG的比賽中讓人印象深刻,SKT T1在初期陷入了很不利的情況苦戰,最後在中路高地外面爆發的一波會戰打贏成功的再次逆轉勝,也再度證明SKT T1這支隊伍有多穩固。

 

賽後Wolf選手也接受了韓媒INVEN的訪問:

 

Q:首先告訴我們晉級八強的感想吧~

 

Wolf:第一場就輸掉真的很遺憾。然後跟EDG最後的比賽我的立場是「這也不是很大的損害,好好打還是能打贏。」可是觀眾看到的是「怎麼打得這麼辛苦啊!?」當我看到大家是這種想法時嚇了一大跳。

 

Q:Faker對於打ahq的比賽是說「初期的組合不夠好」那你覺得呢?敗北的原因是?

 

Wolf:我們拿走了很具攻擊性的下路組合,對手打野從上方開Buff,我們知道他的動線,所以我們決定從下方開Buff。我們下路是能施壓的組合但沒在初期滾出雪球。六等的時候全線該有的優勢沒打出來,最後交出了中野的主動權,真的很可惜。

 

Q:又再次遇上了Westdoor的Fizz,感想是?

 

Wolf:說實話被Fizz秀滿臉的又不是我,所以沒啥看法(笑)。Faker好像常被Westdoor(單)殺吧,當遊戲開始時我看到Fizz時想到「啊!這個畫面我好像看過啊!」想著想著似乎想起了那個畫面『Fizz進塔殺掉卡薩丁後平安地離開。』因此我想說「這次絕對不會那樣了!」嗯...但還是輸掉了,好可惜啊。

 

Q:跟EDG的比賽,初期6分鐘不到下塔就被拔掉了,說真的是挺嚇人的,難道你不會害怕嗎?

 

Wolf:B/P戰的時候,我有在想要不要拿圖奇,我想珍娜若搭配圖奇的話,塔是一定會在5~6分時就會掉的,我覺得關於這件事每支隊伍都知道,練習賽時差不多5分鐘塔就沒了吧,所以當時是想著「照顧好上路,等等我們就有優勢了,在拿出無盡之刃之前拖時間吧。」就這樣完美地挺住了。我們努力去讓損失在能控制的範圍內,那麼拖到出了無盡之刃就是我們開打的時候。

 

Q:因為對手戳了讓後期會戰拿下勝利,在遊戲過程中你們是怎麼想的?

 

Wolf:其實不算他們戳,是因為到那個環節是我們的隊伍組合的強勢期。在來到那時期前有個會戰因為我死了,讓對方得到拿下巴龍的機會,在那時有覺得我們的勝利稍微往後拖了,這點稍微有點可惜。但不管怎麼說,我們的組合是不會輸的。

 

Q:後期組合現在是趨勢,不過也有許多隊伍都著重在初期的雪球滾動,你覺得哪樣更好?

 

Wolf:不管你要選哪個組合,目前下路趨勢就是配熾灼魔器能出的輔助吧,來搭配凱特琳跟剎雅,圖奇等與其相似的大ADC,因此我覺得沒必要去著重前期滾雪球的組合。舉例來說,打ahq時我們的組合(露璐+法洛士)是偏初期的組合,但也兼具著很明顯的優缺點,萬一打贏ahq的話當然大家都會說這是好的組合,若跟EDG之戰時我們下路初期爆炸,然後輸比賽的話,大家就會說那是很爛的B/P吧。

 

Q:你們即將在八強打MSF,還有跟你同邊的RNG,你怎麼想?

 

Wolf:首先,看RNG的比賽時,發現他們真的打得很好,B/P也做得很好。是有稍微擔心一點,不過首先要先擔心跟MSF的比賽。

 

Q:另一邊是LZ與SSG的對決,對於你們的立場來說,不是比較有利嗎?

 

Wolf:雖然是聊天般的玩笑方式,不過我其實想打的是韓國隊。SSG或是LZ都一樣,尤其是LZ我們曾在夏季決賽場輸給他們,這讓我更想在這次對他們復仇。還有萬一對面出來的是LZ進到決賽的話也很棒不是嗎?不是有句話叫做「以夷制夷」大概就是這樣吧(笑)。

 

Q:要去廣州了,天氣好像會更熱,會擔心嗎?

 

Wolf:廣州聽說是非常熱的地方,雖說其他隊員不太擔心,我倒是挺憂慮的。本來就已經覺得夠熱了…這次比賽場地也是稍微冷的地方,但即使如此,我都能只穿短袖了…

 

Q:C9因為SKT的關係以第二名晉級了,他們有對此表示感激之意嗎?

 

Wolf:去年也有一樣的事件。我們打敗別支隊伍讓C9晉八強了,當時Impact哥有致謝,這次也是在結束後,Impact哥給向我展示他的滑鼠墊,並說「我們會好好準備比賽!謝謝你們了!」這樣的致意,不只他而已連C9的CEO也對我這麼說…

 

Q:最後想說的話~

 

Wolf:我也知道我們的表現沒有像以前一樣達到標準,所以當然粉絲會擔心我們,不過我們會用更好的姿態回來的!希望八強能帶給各位有趣的比賽喔~

 

來源:Inven

譯者:Ubiqui

 

 

作者介紹:翻譯姬U軟(Ubiqui)

我是PTT的翻譯姬U軟OvO,喜歡看電競跟翻譯相關韓/英文,\原來U軟是...3D的/,有任何問題都可以留言或私訊粉絲團【翻譯姬U軟】喔!

 






回頂端