︿

【英雄聯盟】韓國網友評論:首次賽區升級即全員淘汰 LMS不符合三張門票的資格

Ubiqui 2017年10月17日 15:41:00
韓國網友看到LMS在小組賽的表現後開始為Kt Rolster無法參加世界大賽感到惋惜。(圖片來源:Riot Flickr)

韓國網友看到LMS在小組賽的表現後開始為Kt Rolster無法參加世界大賽感到惋惜。(圖片來源:Riot Flickr)

今年的《英雄聯盟》世界大賽中,LMS因為在國際賽的好表現首次獲得了「賽區升級」的優勢(第一種子被放在第一池),同時還獲得了第三種子得以參加入圍賽的門票,但是在經歷了小組賽後,五大賽區中卻唯獨LMS賽區的隊伍無法晉級八強,另一方面,世界公認的韓國明星隊Kt Rolster卻因為韓國賽區只有三張門票,最終被迫留守韓國,無法參加世界大賽,關於世界大賽的門票問題也引起了韓國網友的關注。

 

LMS世界大賽門票的問題在韓國的知名電競媒體網站Daily-esports上受到了網友的討論,起因是源自於一篇標題為:[世界盃16強結算] 賽區第一次升級即全員淘汰 — LMS的文章,以下是文章內容:

 


 

2017年LOL世界賽把能參加的隊伍闊大了,過去只通過外卡邀請賽選出兩支參加世界賽,在今年Riot把編制擴大,由全球 13 個英雄聯盟職業聯賽中脫穎而出的 24 支隊伍來參與世界大賽。

 

在這過程中受惠的賽區之一就是LMS,這個賽區曾在2012年由TPA大爆冷門的拿下冠軍。之後在2015年的MSI又打出令人印象的比賽。所以這之後,Riot決定除了本來就有三張門票的韓國,中國,北美,歐洲之外,也給了LMS同樣的張數,賽區升級了。

 

第一次拿到三張門票的LMS,卻在2017年拿到歷屆最差的戰績。參加入圍賽階段的HKA第一輪就因為敗給來自土耳其的FB拿到第二名,接著在第二輪遇上歐洲第三種子FNC時,毫無還手之力,最後以0:3的成績被淘汰掉。HKA是主要賽區第三張種子中唯一出局的隊伍。

 

在16強小組賽時,LMS的參加隊伍也是很無力的狀況。

 

首先,來自LMS第一種子FW分到D組,拿到5連敗的戰績,只有在面對TSM時拿下一勝,最後就這樣出局了。不過因為TSM是唯一輸給了FW的隊伍,而來自歐洲的MSF則賞給FW兩敗,最終他們順利升級到八強,這可以說是FW對影響這小組的戰局而言,也提供了幫助。

 

不過在A組的ahq卻顯得很驍勇善戰!在同組有來自LPL的第一名EDG,LCK 第二種子與三次世界賽冠軍的SKT T1,北美第三種子C9等強敵環伺下,他們擊敗了EDG跟SKT T1各一場,也算是揚眉吐氣了一番,不過很可惜的是,由於戰績是2勝4敗,他們也無緣八強。

 

我認為LMS此次不振的因素就是下路組不夠強,因為現在世界賽用的7.18版本非常吃下路組的成長還有他們的發揮是獲勝的要素。LMS是很著重上路,打野與中路來打比賽的,這樣的Meta卻不適合這樣的打法。

 

首次升級為三支隊伍都能參賽的LMS卻沒有打進八強,這也難怪大眾對賽區的整體實力評價會下降。

 

文章下方也有不少韓國網友進行回應,表示LMS賽區的世界大賽門票資格似乎有些過於友善,甚至有網友認為應該要多給Kt Rolster一張世界大賽的門票才是。

 


 

文章下方韓國網友回應:



閃電狼比想像中來得無能


→被魔器meta害最慘的就是FW吧,本來就是一支以中野連動來取勝的隊伍了,在現在的meta之下顯得很吃力又非常軟弱。不管怎麼說Betty表現太差了,「AD」在這meta中是主導戰局的關鍵角色…


→樓上說的是沒錯啦,但我覺得很不解的是,FW也算是LMS賽區的盟主了,怎麼會都不找選手啊?一個新的AD都找不到嗎?再給這群人五年,還是會打一樣的內容。


→LMS就一灘死水…


→要不找韓援看看呢?

 

 

三張過分了,一張給別人好嗎?


→多一張給我們吧

 

然後三星還被罵得那麼慘 科科 科科

 

儘管如此,ahq打贏SKT一次,還是表現不錯的

 

看競技水平,韓國四張台灣兩張很合理啊

 

看LMS今年的表現覺得不配多拿一張。LMS每年出國能上檯面的就FW和ahq這兩支而已,TPA都多久前的事了,在TPA之後就這兩隊罷了,HKA?聽都沒聽過,結果也無法通過入圍賽啊(競賽水平也是爛到不行),FW雖然今年有點抖,但還是那賽區的常勝軍,不過別說是潛力,他們也沒表現出該賽區第一名的實力,什麼都沒拿出來。ahq在世界賽的表現則一直都還可以。LMS就兩張就夠了,隊伍又沒幾支,比賽也不能多打幾場,多拿一張幹嘛,別鬧了。

 


 

經過這次的失利後相信LMS賽區在國際上的整體評比必定會有所下降,能否盡快找出改善方針,再次讓LMS賽區並肩其他的五大賽區,將會是台、港、澳整個職業聯賽在未來的重要課題。


來源:Dailyesports

譯者:Ubiqui

 

 

作者介紹:翻譯姬U軟(Ubiqui)

我是PTT的翻譯姬U軟OvO,喜歡看電競跟翻譯相關韓/英文,\原來U軟是...3D的/,有任何問題都可以留言或私訊粉絲團【翻譯姬U軟】喔!

 

 

 

 






回頂端