︿

3D版《神鬼認證:傑森包恩》在中國引發抗議聲浪

黃衍方 2016年08月29日 11:41:00
麥特戴蒙(Matt Damon)與艾莉西亞維肯特(Alicia Vikander)出席《神鬼認證:傑森包恩》在北京的宣傳活動(AP)

麥特戴蒙(Matt Damon)與艾莉西亞維肯特(Alicia Vikander)出席《神鬼認證:傑森包恩》在北京的宣傳活動(AP)

《神鬼認證》系列新作《神鬼認證:傑森包恩》Jason Bourne)(中國譯名:諜影重重5)在上週二(8/23)於中國上映,並且取得了首日票房破億(人民幣)的好成績,但在數日之後,立刻傳出了許多觀眾在觀看3D版《神鬼認證:傑森包恩》後感到身體不適的消息,然而在電影院上映的幾乎都是3D版本,這種狀況引發了影迷的抗議聲浪。

 

 

3D版本的電影可以比2D版本增加33%的票房收益,自從2009年《阿凡達》Avatar)在中國大賣之後,不論是好萊塢還是中國的片商,都熱衷於利用3D來賺錢。另一方面,3D也可以避免電影被盜版。

 

 

然而,將以2D方式拍攝《神鬼認證:傑森包恩》後製成3D版本是個錯誤的決定,因為導演保羅葛林葛瑞斯(Paul Greengrass)的手持攝影風格並不適合用3D呈現。3D版本是環球影業為了幾個亞洲市場特別準備的,只會在中國、香港、印度、菲律賓和越南上映

 

 

根據中國媒體《環球日報》報導,位於北京的149家電影院,只有8家提供2D版本的《神鬼認證:傑森包恩》。在上海的179家電影院裡,也只有9家會上映2D版,而且這些電影院的位置都不在市中心。

 

 

「這是一種剝削,這種狀況已經在中國發生很多次了,這種狀況必須被停止。」一名中國影迷對《環球日報》抗議道。

 

 

在得知影迷的抗議聲浪後,環球影業中國分公司8月24日在微博上貼文公告,會設法增加2D版本的排片。

 

(翻攝自微博)

 

截至今日(8/29)早上10點為止,《神鬼認證:傑森包恩》在中國的累積票房為3億3549萬人民幣,打敗年度總票房第25名的《魔境夢遊:時光怪客》Alice Through the Looking Glass)(3億8704萬人民幣)和第24名的《忍者龜:破影而出》Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows)(3億9352萬人民幣)應該是指日可待。

 






回頂端