︿

【英雄聯盟】問問Riot系列:新的拱心石符文

+1 2018年04月24日 16:00:00
本週問問Riot要來討論到「拱心石符文」、「英雄口音」、「觀戰菁英分區的積分對戰」以及「拉姆斯的語音」等問題。

本週問問Riot要來討論到「拱心石符文」、「英雄口音」、「觀戰菁英分區的積分對戰」以及「拉姆斯的語音」等問題。

本週的問問Riot將要來和大家討論到「拱心石符文」、「英雄口音」、「觀戰菁英分區的積分對戰」以及「拉姆斯的語音」等問題。

 

 

Q:現在「精準」的欄位中已經增加了新的拱心石符文「征服者」,請問你們有考慮在其他類別也增加新的拱心石符文嗎?


A:有的!我們一直在研發新的拱心石符文,有些英雄仍舊沒能找到最適合他們的拱心石符文,我們希望新推出的符文能替他們另闢蹊徑。我們正致力於研究現有的符文,讓它能夠適合更多的英雄。我們也會慢慢觀察玩家和英雄間對於拱心石符文效果以及需求的差距,並繼續推出新的拱心石符文。也就是說,對於新符文的推出,我們並沒有預設上限。(譯註:反正我們會增加新的拱心石符文啦。)
 

但是如何處理符文系統的混合路徑會是一個需要考慮的地方(譯註:指現在的符文系統中,玩家可以選擇一個路徑來主點,點出拱心石符文,然後可以選擇另一個路徑並選擇兩個符文的情況),每個新的拱心石天賦組合都需要玩家理解一套新的機制,而我們也必須為新符文推出新的音效及視覺效果,這意味著也許符文系統還是有上限的,在我們推出新符文以及路徑,或是替換現有的符文之時,可能會面臨一些問題,但為了滿足遊戲性的需求,我們依然會盡力克服。

 

By FEARLESS / Senior Designer, Game Systems

 

 

Q:為什麼某些英雄有特別的口音?例如菲歐拉。這在符文大地的設定上是符合邏輯的嗎?


A:當我們的故事作家和編輯們替英雄們設計背景故事時,英雄的角色特性和個性都是從頭開始精心構築的,作為設計過程的一部分(包括遊戲與藝術),這些英雄說話的方式以及使用的語言是讓玩家快速理解他們的一個重要環節。


在Riot,大家都使用英語,從北美文化的角度上來看,口音是一個額外能夠快速了解英雄複雜背景的方式,更甚於詞彙的使用。菲歐拉是頂尖的劍鬥家,所以我們透過給予她一個有法語口音的幻想版英文來暗示她的背景。
 

她來自德瑪西亞的貴族家庭,對低階級的人常使用輕率的態度,這可能與革命前的階級觀念有關。她非常熟悉你我所謂「現代劍術」的風格,在現實世界中,épée 、foil和sabre都是有法文名稱的專有名詞(譯註:上述的專有名詞都是西洋劍的種類)。另外,她認為自己是藝術家……自中世紀以來,法國的藝術與運動一直都有密切相關。


想像一下,如果她是使用美語、澳洲或是英國人的口音來說話—這些口音都可以幫助我們聯想到某一類型的角色,但可能就不會是我們所想像的菲歐拉。
 

然而,這只在以西方英語國家的角度來看是這樣的,因為我們可能對法國的語言涵義有文化上的偏見。利用口音來使玩家快速了解英雄背景的方式在英雄聯盟所涵蓋的地區及各個伺服器其實並不普遍。所以我們積極的與本土化團隊合作,尋找讓英雄們在各個特定的文化視角能夠發揮優勢的方式,例如:在日本、德國和巴西,玩家們對於「貴族女劍鬥家」的想像可能完全不同。


從符文大地的世界觀來看,這樣的想法更加有彈性。沒有單一的諾克薩斯語、愛歐尼亞語或是弗雷爾卓德語,你可能可以聽到來自比爾吉沃特的水手使用聽起來總是在唷齁齁(?)的俄羅斯鄉村風格口音,但這只是英語世界的刻板印象。其實重點在於什麼樣的口音適合這個英雄,以及英雄在什麼樣的情境之下使用這些口音。

 

By SCATHLOCKE / Lead Narrative Editor

 

 

Q:請問你們會重新開放菁英分區的積分對戰觀戰系統嗎?


A:事實上,我們已經重新開放了觀戰系統,只是我們沒有把它放在遊戲大廳的首頁。我們重新設計遊戲大廳時,認為玩家也許沒有這麼需要菁英分區的觀戰系統,並且我們覺得,也許透過主流的直播平台(例如:Twitch)可以使這個功能更加完善。儘管如此,我們在去年還是決定採取比較中庸的方式。


如果您不知道如何觀戰菁英分區的玩家,請點擊個人檔案,選擇積分排名,更換到菁英分區的頁面,所有在遊戲中的菁英玩家的ID前方都會有一顆眼球,在眼球上點右鍵並選擇觀戰,就可以觀看Pobelter玩阿祈爾,然後你自己可以也玩一下阿祈爾,發現怎麼一直送頭。於是再觀看一次Pobelter玩阿祈爾,然後玩100場的阿祈爾,也許在未來的某一天,你的阿祈爾就會跟Pobelter一樣強囉。(Pobelter:?)

 

By RIOT NAKYLE / Comms, Player Behavior

 

 

Q:為什麼拉姆斯的語音那麼少啊?我的狗想知道。(譯註:???)


A:想當年,我們第二次試錄拉姆斯的語音的時候,但還是…….不太好,但最後他的語音聽起來超棒的。事實上,我們超怕內部團隊聽到那些試錄語音,所以我們快速的把拉姆斯現在的語音錄一錄並附在會議紀錄上,大概花了15分鐘吧,其實這原本不該是最終的語音,但我們的團隊還是超快的完成了拉姆斯的設計,並進行各區域的配音,最後在全球推出。但可以確定的是,拉姆斯簡潔有力的語音很快的成為超棒的論壇meme,並成為犰狳(Armordillo)界的代表特徵(?)
 

OK?….OK。

 

(譯註:我不確定這題的回答484認真的XDDD)
 

 

By EZREAL / Lead Designer

 

來源:Nexus

譯者:+1






回頂端