美國國務院正式發聲明支持台灣參與聯合國體系

上報快訊 2021年10月27日 00:03:00
美國國務卿布林肯表示:支持台灣有意義參與聯合國體系不是政治議題,而是務實議題。(湯森路透)

美國國務卿布林肯表示:支持台灣有意義參與聯合國體系不是政治議題,而是務實議題。(湯森路透)

美國國務卿布林肯於美國時間26日上午正式透過聲明支持台灣參與聯合國體系。布林肯在聲明中表示,台灣已成為一個民主成功的故事。其模式建立在透明、尊重人權和法治,與聯合國(UN)價值觀一致。台灣對全球高科技經濟至關重要,也是旅遊、文化和教育中心。美國和許多聯合國會員,都視台灣為珍貴合作夥伴和值得信賴的朋友。支持台灣有意義參與聯合國體系不是政治議題,而是務實議題。

 

布林肯表示:由於國際社會遭遇空前複雜的情勢和諸多全球性問題,所有利益攸關者都必須一起面對解決,包括居住在台灣的2400萬人。過去50年來,台灣積極參與部分聯合國專門機構,充分證明台灣對國際有其價值。但台灣近來卻不被允許對聯合國工作做出貢獻。例如每年有數千萬名乘客行經台灣機場,台灣在國際民航組織(ICAO)大會卻沒有代表;此外,雖然我們從台灣對COVID-19大流行病的應對中學到很多,但台灣並無法出席世界衛生大會。世界各地的民間社會每天都在聯合國參與活動,但台灣的科學家、專家、商界人士、藝術家、教育工作者、學生和人權宣導者,都被禁止參加這些活動。

 

布林肯說,聯合國排除台灣,有損聯合國與其相關機構的重要工作,讓台灣做出貢獻將使這些機構受益良多。布林肯強調:「這就是為什麼我們鼓勵所有聯合國會員國一起加入美國行列,支持台灣強健地、有意義參與聯合國體系及國際組織。」布林肯表示,這符合美國的「一中政策」,此政策是以《台灣關係法》、《美中三公報》與對台《六項保證》為指引。

 

今年10月25日是聯合國大會第2758號決議通過滿50年,近日美國國務院亞太副助卿華特斯(Rick Waters)曾藉參加華府智庫會議,公開批評中國濫用(misuse)2758號決議,將台灣排除在聯合國體系之外,阻擋了國際社會獲得台灣可以提供的貢獻。之後多位美國國會重量級議員也發表聲明,指控北京長年曲解2758號決議。聯合國2758號決議是1971年10月25日所達成,協議決定讓中華人民共和國取代中華民國在聯合國擁有的席位。中國把2758號決議當作是認可「一個中國」原則,並且當作是國際法準則在執行,但實際上2758號決議完全沒有涉及台灣參與聯合國的議題。

 

美國國務院聲明全文:

 

Taiwan has become a democratic success story.  Its model supports transparency, respect for human rights, and the rule of law – values that align with those of the United Nations (UN).  Taiwan is critical to the global high-tech economy and a hub of travel, culture, and education.  We are among the many UN member states who view Taiwan as a valued partner and trusted friend.

 

As the international community faces an unprecedented number of complex and global issues, it is critical for all stakeholders to help address these problems.  This includes the 24 million people who live in Taiwan.  Taiwan’s meaningful participation in the UN system is not a political issue, but a pragmatic one.

 

The fact that Taiwan participated robustly in certain UN specialized agencies for the vast majority of the past 50 years is evidence of the value the international community places in Taiwan’s contributions.  Recently, however, Taiwan has not been permitted to contribute to UN efforts.  Despite the tens of millions of passengers traveling annually through its airports, Taiwan was not represented at the International Civil Aviation Organization (ICAO) triennial assembly.  Although we have much to learn from Taiwan’s world-class response to the COVID-19 pandemic, Taiwan was not at the World Health Assembly.  Members of civil society from around the world engage every day in activities at the UN, but Taiwan’s scientists, technical experts, business persons, artists, educators, students, human rights advocates, and others are blocked from entry and participating in these activities simply because of the passports they hold.

 

Taiwan’s exclusion undermines the important work of the UN and its related bodies, all of which stand to benefit greatly from its contributions.  We need to harness the contributions of all stakeholders toward solving our shared challenges.  That is why we encourage all UN Member States to join us in supporting Taiwan’s robust, meaningful participation throughout the UN system and in the international community, consistent with our “one China” policy, which is guided by the Taiwan Relations Act, the three Joint Communiques, and the Six Assurances.




 

 

【上報徵稿】

 

上報歡迎各界投書,來稿請寄至editor@upmedia.mg,並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身分簡介。

上報現在有其它社群囉,一起加入新聞不漏接!社群連結

 



回頂端