故宮向陸申請商標老碰壁 學者:有「國立」2字就很難通過

唐筱恬 2017年05月26日 20:00:00

台北故宮近年推出許多文創商品,卻屢遭網路和中國盜版侵權,即便向中國申請商標註冊也處處碰壁。(合成畫面;/翻攝自故宮精品網路商城/資料照片)

故宮博物院商品在中國熱銷,但卻屢遭中國「盜版」侵權,但故宮在中國正式申請商標又總是碰壁。現在故宮打算推出新文創品牌,盼打擊中國盜版侵權行為,不過學者認為除非避開「國立」、「故宮」兩字,否則申請商標很難通過。

 

海基會台商財經法律顧問、勤業國際專利商標聯合事務所所長賴文平指出,台灣在中國申請商標所碰到的難題,一個是「國立」字樣無法被接受,一個則是北京故宮申請在先,若台灣商標有「故宮」兩字也無法通過審查,這情況下只能換文字,或把故宮商標圖性化,閃掉國立與故宮兩字,才有可能被中國核准。

 

中國在智慧財產和商標保護觀念甚低,許多台北故宮文創人氣商品,例如:翠玉白菜、肉形石、等。充斥在中國各大網路購物平台,截至2017年3月底止,共有44件作品侵權。(翻攝自淘寶網)

 

台北故宮在全球7個國家及地區以「獸面紋院徽」及中英文全銜「國立故宮博物院(National Palace Museum)」整體識別標示,申請商標並註冊成功。不過故宮在中國註冊時,因整體識別標示中文名稱含「國立」兩字,遭中國不受理。

 

故宮礙於中國限制,在2012年委由故宮消費合作社,以消費合作社名義向中國註冊商標,刪去中文全銜,註冊商標僅為故宮院徽及英文名稱「NATIONAL PALACE MUSEUM」。

 

北宋名畫家郭熙的《早春圖》。(翻攝自國立故宮博物院)

 

赴中打商標官司  台北故宮敗訴

 

結果北京知識產權法院判決故宮敗訴,判決指我國故宮的英文名稱和北京故宮的英文名稱(Palace Museum)相當接近,不認為故宮在中國的知名度高過北京故宮。中國法院更在判決中清楚寫出,「National Palace Museum」可譯為「國立故宮博物院」,國立兩字將「有害於社會主義道德風尚或其他不良影響」,據此判決我國故宮敗訴。

 

故宮在大陸申請商標屢次不過,打行政訴訟又慘遭敗訴。這次想以全新文創品牌在中國登陸,以正版商品搶攻中國市場。律師認為,若成功申請到商標對保護文創商品著作權一定有幫助,也可以讓消費者分辨真假,但要成功申請到商標並不容易。

 

【延伸閱讀】

●故宮打擊中國盜版 將推「文創新商標」註冊​

故宮告故宮 全是為了一套畫譜

●荒謬!故宮職員頻違規赴中參展 立院批「鬆散」

 

熱門影片推薦】

●第二戰柯潔兇猛狠霸 逼出AlphaGo極限

●隱士擁抱美景與靜謐 避居奧地利最後淨土

●首訪梵蒂岡 教宗盼川普創造世界和平

●2起自殺炸彈攻擊驚爆印尼 已知3死10餘傷

【上報徵稿】

 

上報歡迎各界投書,來稿請寄至editor@upmedia.mg,並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身分簡介。

 

一起加入上報Telegram,新聞不漏接!@Telegram


回頂端