︿

英文試題太難 德國萬餘高中生連署:出題者一定恨透高中生

黨一馨 2018年05月07日 13:29:00
巴登-符騰堡州學生發動連署,指Abitur考試出題太難,人數高達3萬6千。(美聯社)

巴登-符騰堡州學生發動連署,指Abitur考試出題太難,人數高達3萬6千。(美聯社)

6日,位於德國西南部的巴登-符騰堡州(Baden-Wuerttemberg)的學生發動連署,人數高達3萬6000人,其中 3萬3500名剛參加完4月份的全州考試─「Abitur」。

 

連署學生們認為英文考試制度「不公平」,2018年試題比過去幾年難很多。學生們並希望給分能夠寬容些。

 

 

 

 

在德國想進大學就讀者都必須經過Abitur考試,因而這個考試結果對德高中生相當一試定終身。考試成績優異者才能進入大學教育,醫學固然門檻最高,但其他科系像是工程或語言,名額數量也有限。

 

因此不論是學生、家長或老師都會因為Abitur考試經歷為期數個月的壓力。在Abitur考試期間,學校甚至會取消其他一般課程,以免學生被干擾。

 

試題又難又模糊

 

這則英文試題的主要爭議之處是,考試內容摘錄了美國作家亨利‧羅斯(Henry Roth)1934年的小說《Call it Sleep》─故事關於20世紀初期,美國紐約下東區猶太移民貧民窟男孩David Schearl的動盪經歷。學生們認為這則涉及文學的考題又難又模糊,很難進行分析。

 

 

 

 

州長承認自已英文程度不好難判斷

 

這個萬人請願已引發大騷動,甚至州長克瑞特許曼(Winfried Kretschmann)也發表意見:「要Abitur變簡單是不可能的。」、「你們希望這樣但你們沒有權利這樣做。」

 

但於此同時,德新社(dpa)也報導,州長承認他的英文程度不好,所以沒辦法判斷今年這份具爭議的考題究竟有沒有太難。

 

學生們則表示,試題內容中包含分析亨利·羅斯小說裡關於自由女神像的描述,因為這則描述是隱喻性的、使用字眼是晦暗不明的,同時試題的發問也很不明確。

 

為了證明他們的論點,學生們舉出試題中一些頗難的句子:「(逆)著發光的天空,她的榮光是黑暗的尖峰,鋸齒狀正割裂著空氣。陰影讓火炬平坦,以完美無瑕的光明為底她卻忍受著黑暗。受損的劍變黑了,這就是自由。」(“Against the luminous sky the rays of her halo were spikes of darkness roweling the air; shadow flattened the torch she bore to a black cross against flawless light_the blackened hilt of a broken sword. Liberty.”)

 

 

 

 

教育當局回應:其他州學生沒意見

 

而該州的教育部則諮詢外部專家評估試題,做出的回應是:「這個難度的試題是適當的。」教育當局強調:「德國東北部的梅克倫堡-西波美恩(Mecklenburg-West Pomerania)也是做這份試題,那邊的學生就沒說什麼。」

 

想當然爾這些聲明並沒有滅火的效果,請願者的數量反激增,甚至其他州學生也加入請願表示聲援。

 

一位參與聯署的學生席佛(Aimee Schaefer)在請願聲明中表示,自己曾到美國生活一年,但也跟其他人一樣覺得這份試題很難。

 

「你會以為以我的程度應該了解試題,但其實有很多部分我必須逐字逐字的去看…….不論是誰出題的,一定是恨透了我們這些要接受Abitur考試的學生。」

 






【加入上報國際圈,把繽紛世界帶到你眼前!】

提供新聞訊息人物邀訪異業合作以及意見反映煩請email至國際中心公用信箱: intnews@upmedia.mg,我們會儘速處理。

 

 

 



回頂端