以「中國台灣」列海參崴簡化簽證名單 外交部:已要求更正

陳品潔 2019年06月21日 13:13:00

以「中國台灣」列入海參崴自由港區入境簽證簡化政策適用國家範圍中。(攝影者:李昆翰)

俄羅斯聯邦政府18日在官網公告,增列海參崴自由港區入境簽證簡化政策適用國家,由於俄羅斯在命令內文中,將「中國」改為「中國(包括台灣)」,台灣因而被納入適用名單。

 

對此中華民國外交部發言人李憲章在20日表示,歡迎俄方將台灣納入名單之中,有助台俄交流,但因命令內文的「中國(包括台灣)」,「已要求駐處立即與俄方溝通,洽請儘速更正。」

 

《中央社》報導,海參崴自由港區電子簽證的特色包括:免費;申請人無需出具邀請函、旅館訂房證明或其他佐證赴俄目的之文件;省時,申請人無需親赴俄羅斯駐外館處。

 

 

莫北協三國語言PO文以「臺灣」稱我 促台俄交流

 

莫斯科台北經濟文化協調委員會駐台北代表處(莫北協)20日表示:「很高興在此宣布,此後臺灣公民將能使用旅遊、商業以及以人道為目的所申辦的電子簽證,前往俄羅斯東部最大的經濟和文化中心之一符拉迪沃斯托克(海參威),以及外貝加爾斯克、堪察加半島和哈巴羅夫斯克地區、布里亞特共和國、薩哈林地區和楚科奇自治區」。

 

莫北協指出,將「大幅簡化前往俄羅斯的過程」,同時也「希望旅行不僅吸引觀光遊客,對有興趣發展商業、科學及教育合作的人們也具有誘因。」

 

 

中華民國外交部20日新聞稿指出,該公告全文均以「臺灣」稱我,俄國駐臺代表處亦於20日,以中、英、俄文三種語言於其臉書粉絲專頁公告本案相關訊息,說明「臺灣公民」、「Taiwan citizens」及「Тайваньцы」(臺灣人)、「жители Тайваня」(臺灣居民)未來將享有海參崴自由港電子簽證便利。外交部將秉持互惠互利原則,在臺俄既有關係的基礎上,持續推動兩國多面向的合作與交流。

 

 

喜歡這篇文章,請幫我們按個讚

【加入上報國際圈,把世界帶到你眼前!】

 

 

【上報徵稿】

 

上報歡迎各界投書,來稿請寄至editor@upmedia.mg,並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身分簡介。

 

一起加入Line@@upmedia


回頂端
@