白先勇贈國圖12篇手稿 《孽子》等名作將全文數位化show全球

上報快訊/李婉伶 2020年07月11日 15:49:00

作家白先勇預計12日將到國家圖書館演講,並贈予12篇手稿,包括「孽子」日本版序言、「牡丹亭」在歐洲巡演的紀錄等。(國家圖書館提供)

作家白先勇預計12日將到國家圖書館演講,並贈予12篇手稿,包括「孽子」日本版序言、「牡丹亭」在歐洲巡演的紀錄等,國圖將手稿入藏後將全文數位化,並透過「當待名人手稿典藏系統」向全球開放。

 

現年82歲的白先勇,是台灣知名文學家,代表作包含「孽子」、「台北人」、「一把青」等,許多作品也都被拍成連續劇;除了文學,白先勇對崑曲保存和傳承不遺餘力,曾製作「青春版牡丹亭」巡迴全球公演。

 

國圖表示,白先勇12日下午2時將進行「妻妾之間」專題演講,分析紅樓夢中賈璉、王熙鳳、尤二姐等多名角色的性格心態和她們之間的關係,另外也將贈送國圖手稿一批,由曾淑賢館長代表接受。

 

白先勇預計12日將到國家圖書館演講,並贈予12篇手稿。圖為白先勇著作不同語文譯本。(國家圖書館提供)

 

此外,國圖也說,手稿總計12篇,篇篇精彩,其中包含3篇有關台灣文學現代主義的論述、「牡丹亭」在歐洲巡迴演出的記憶,以及文化教育的感想等。另有一篇《孽子》的日文版序言,談到現代都會東京白天熙來攘往、節奏緊張,到了夜晚,替代的卻是一片恆常的孤寂,彷彿也是《孽子》的寫照。

 

手稿中又含有一篇紐約酒吧的故事〈Tea for two〉的原稿,國圖其實已藏有一份手寫的二稿,兩者比對之下,修改甚大,值得延伸出對白先勇寫作歷程的分析與研究,因此特別珍貴。

 

紐約酒吧的故事〈Tea for two〉的原稿可與國圖現有的手寫二稿做比對,進而分析與研究白先勇的寫作歷程。(國家圖書館提供)

 

另有一篇是對武俠電影導演胡金銓的回憶,胡金銓一心想拍一部描寫美國華工的血淚史,為了籌措經費,多年四處奔走,最後終獲企業願伸援手,但胡金銓卻一病不起。白先勇運筆自然,平鋪直敘,使讀者留下深刻印象。

 

國圖館長曾淑賢表示,白先勇手稿入典藏後將全文數位化,且透過「當代名人手稿典藏系統」向全球開放,提供讀者閱覽、欣賞及研究,做社會教育最大的推廣。(「7月仍無颱」恐創氣象新紀錄

 

【熱門點閱】

●阿聯酋航空再裁員9000人 總裁嘆:這原本是我們有史以來最好的一年

【上報徵稿】

 

上報歡迎各界投書,來稿請寄至editor@upmedia.mg,並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身分簡介。

 

一起加入上報Telegram,新聞不漏接!@Telegram


回頂端