台灣社會接受多元性別價值,不少人投入BL戲劇、小說、漫畫創作,腐女「嗑CP」文化正夯。(合成畫面/林三郎豆腐提供、取自freepik)
2019年5月,立法院三讀通過同性婚姻專法的《司法院釋字第748號解釋施行法》,台灣成為亞洲第一個同性婚姻合法的國家,社會風氣更加接受多元性別價值,過往被視為次文化的BL戲劇、小說、漫畫被改編搬上大銀幕,帶動網路「腐女」文化,將喜歡的男孩子配對,不只是影劇圈,政壇、職棒、體育界出現「嗑CP」文化。
同志題材電影也從早年的《美少年之戀》、《藍色大門》含蓄的同性愛情,到近年盛行BL風氣、BL是「BOY’S LOVE」縮寫,意指由女性觀點描繪男男戀的創作類型;從台灣通過同婚專法後,不但主流劇加入BL元素,如電影《關於我和鬼變成家人的那件事》或是直接以同志為題材的《刻在我心裡的名字》,台灣多元自由開明的社會價值觀,對BL、LGBT的接受度遠高於亞洲其他國家,更讓台灣的同志小說寫作、漫畫以及戲劇有高度發展潛力與更多可能性。
台灣讀者的多樣性、創作作品自由度極高,尤其在中國嚴厲打壓BL劇、禁成人小說,甚至作者鋃鐺入獄,大興文字獄時,台灣民主自由風氣也讓華語BL市場轉移,網友甚至稱台灣是「神聖無碼帝國」,不少家庭主婦、上班族都投入BL寫作。
今年已經推出6篇網路BL小說與一本實體書的作者「林三郎豆腐」,就是標準台灣家庭主婦投入創作。林三郎受訪表示,她過去長期都是BL小說讀者,婚後辭掉工作步入家庭,照顧家庭之餘最大興趣就是看小說,看著看著有次和朋友聊天,朋友說最討厭打雷的下雨天,突然引發她的創作靈感,第一篇短篇小說寫《雷電交家》,以雷神與電神接吻打造出浪漫的BL小說世界。特別的是,很多作者都是在新冠疫情期間因為隔離在家,開始嘗試創作,林三郎真正埋頭創作卻是在疫情結束、生活步上正軌後開始。
「小孩、老公都去上班上學了,他們回歸正常生活,我才有真正的自己的空間與時間。」林三郎透露,她平時就是家庭主婦,寫稿時間都是趁空閒時或是小孩睡著的半夜零碎時間 ,創作對她而言就是舒壓的方式,現在更是除了就是家庭跟孩子之外的生活重心,只有等疫情結束,回歸正常,小孩可以上學,媽媽透過寫作獲得心情上的喘息。
2024年底更推出她的第一本實體書《麻辣鴛鴦鍋》,林三郎表示,身在台灣享受自由創作,其實也曾不小心踩到「支語」地雷!她一開始在中國『廢文網』創作,2024年五月立法院爆發衝突,覺得她應該撤出中國網站,改到米國度寫作,她轉完台灣網站創作發展,發現台灣有一群讀者非常捍衛本土作家不但會課金支持,更會教導新讀者看正版,甚至會在作者文中檢驗「支語」(中國用語),她也因為台灣讀者的指正才有意識開始改掉自己無意識中使用的支語。
而她的新書《麻辣鴛鴦鍋》也有濃厚「台灣味」,林三郎說,像是她的麻辣鍋一開始在朋友家吃火鍋,聊到火鍋有每個國家都有自己的味道,台灣代表性就是麻辣鍋、酸辣白肉鍋,所以把台灣食物不只是火鍋,都加入其中,包括三星蔥蔥油餅、鹹酥雞等,很多讀者看完反饋都是肚子很餓,讓她覺得相當有趣。
林三郎豆腐的例子,是台灣創作界普遍現象,業餘寫作、非全職寫手,只能把網路寫作當成興趣,真要養活自己恐怕是有難度。 「CxC創利市集」執行長陳宏睿觀察發現,台灣市場不大,作家要全職創作除了要有名氣也要產量大,中國BL市場受限歸受限,仍是市場廣大人口多,台灣要如何導流「翻牆」來的中國讀者,甚至可以變成獲利,仍有許多面向待解決。第一是同志市場仍屬小眾,要如何導流大眾,還是有「網路城牆」限制;其次要導流仍要有實名制的問題,不少中國大陸讀者、作者看到台灣要實名制時,基本上就會縮手,因此要把中國讀者吸引過來,甚至最後可以變成台灣市場分潤,仍有很長的一段路要走。
業界人士也說,台灣除了市場受限,專職作家要養做自己一年至少出10本書大量輸出才能有穩定收入。此外像是改寫劇本收入不多,頂多3萬元到5萬元,有專職作家甚至是把BL小說當成專案在寫,幾乎兩、三周要寫一本書,這本書不好賣就立刻換下一本 ,像是專案的方式,一個專案結束立刻換下一個專案,這樣銜接才有機會存活。且台灣對於正版意識仍需強化,不少新入坑讀者甚至以為搜尋到的第一個連結就是正版,導致不少盜版點閱數還比正版多的情況,這些都台灣在自由創作市場外,急須改善且正視的問題。(責任編輯:殷偵維)