【舊作《熱帶魚》重映】文英阿姨罵「靠北」被消音 金馬導演陳玉勳怒批公視「沒一點文化素養」

上報流行 2021年01月25日 10:17:00
陳玉勳對於自己的作品《熱帶魚》在公視重播卻被消音,氣到大暴走。(楊約翰攝)

陳玉勳對於自己的作品《熱帶魚》在公視重播卻被消音,氣到大暴走。(楊約翰攝)

以《消失的情人節》獲得金馬獎最佳導演的陳玉勳,日昨(24日)因爲自己的舊作《熱帶魚》在公視重播,竟發現文英阿姨罵人「靠北」的台詞被消音,一整個怒火中燒,在臉書怒批公視:「就這麼粗糙地任意把人家的台詞消音嗎?這是公視耶!不是該有點文化素養嗎?我真的傻眼!不尊重創作者,也該尊重一下過世的文英阿姨好嗎!」

 

陳玉勳在1995年以《熱帶魚》獲得金馬獎最佳原著劇本獎的肯定,已逝的文英阿姨也因此片拿到最佳女配角,沒想到該片如今在公視重播卻被消音,氣得陳玉勳發文表示:「公視居然有消音,真不懂為何要消音,覺得靠北這種字眼低級,可以不要播出呀,這樣消音有尊重電影嗎?現在是什麼時代?可以不要亂改人家的作品好嗎?可以不要播出嘛,沒人強迫你們播呀。真的很生氣,你們在乎作品的完整性、在乎觀眾權益嗎?」

 

陳玉勳自編自導的《熱帶魚》曾獲得金馬獎最佳原著劇本獎,也讓文英阿姨(右)成了一代國民阿嬤。(取自公視粉絲團)

 

公視播映前在粉絲團介紹這部重映的電影時,還特別#來看文英阿姨罵人,結果卻把文英阿姨罵人的話消音。對於創作不被尊重,陳玉勳顯然怒氣難消,忍不住再度發文表達不滿,「對於公視今天中午播放熱愛魚消音的事,我到現在還無法釋懷。」他甚至氣到片名熱「帶」魚還筆誤寫成熱「愛」魚,連李烈都留言提醒他「你氣到熱帶魚都打錯字了」。他質疑公視在宣傳上說來看文英阿姨罵人喔,結果把人家消音,「如果中午時段不宜播出這樣粗俗的電影,那為什麼硬要在週日中午播出,然後來消音。」更說:「一個畫廊展出一幅裸女圖,會去把那張裸女圖露點部位遮住或塗掉嗎?真的很久沒這麽生氣了。」

 

對此公視回應:「礙於遵守廣播電視法分級規定,電影『熱帶魚』在公視今日中午播出時,於部分髒話處做了消音處理。處理不周之處,造成導演感到不被尊重,公視誠心感到抱歉。公視謝謝導演的意見,之後會檢討改進;日後會覓時段,重新播出無消音的版本;也感謝所有熱愛國片的觀眾關心。」

 

粉絲對於公視的作法也顯然不滿,紛紛留言「還我文英阿姨原汁原味的台詞啦」、「電影是自由思想的出路與奔放,公視怎麼會在電影上大搞戒嚴?」,陳玉勳也忍不著以奔放小勳留言:「那播《悲情城市》,陳松勇不就從頭到尾沒聲音?」

 

 
對於自己的創作不被公視尊重,陳玉勳再發第二篇文砲轟。(取自奔放小勳臉書)

 

 

追蹤↠ 上報流行 第一手接收好文資訊
看更多《上報流行》文章





回頂端