︿

【台語質詢爆口角】陳柏惟罵邱國正「鴨霸」致歉 立院「母語通譯」今起喊卡

上報快訊/張皓 2021年09月28日 15:18:00
立委陳柏惟27日在質詢時,啟用立法院新設的台語傳譯機制質詢國防部長邱國正,雙方爆發口角。(資料照片/王侑聖攝)

立委陳柏惟27日在質詢時,啟用立法院新設的台語傳譯機制質詢國防部長邱國正,雙方爆發口角。(資料照片/王侑聖攝)

基進立委陳柏惟昨天(27日)在質詢時,啟用立法院新設的台語傳譯機制質詢國防部長邱國正,但最後成陳用台語問、邱用國語答,引發陳柏惟痛斥「鴨霸」,雙方也爆發口角。立法院今天(28日)宣布暫緩執行通譯服務,將待加強溝通後再推動,以實現推廣多元語言及母語使用的「美意」。

 

立法院本會期依照《國家語言發展法》首次試辦通譯服務或設備供委員申請使用,適用包含閩南語、客語、原住民語言等國家語言,若立法委員有需求皆可申請,同時院會期間行政院施政、專案報告及總質詢提供手語翻譯,除了議事公開透明外,也讓議事進行更順暢。

 

陳柏惟27日在立法院質詢國防部長邱國正,但他堅持使用台語進行質詢,還纏求口譯人員傳譯,邱國正則堅持用國語回答。陳因此大罵「邱國正鴨霸」,邱則回應,「對軍中部屬,立委和媒體都不會有鴨霸的心態。」

 

 

邱國正當時一再重申,「語言是溝通的工具,建議陳柏惟在國會殿堂用共同的語言」,但陳仍堅持以台語質詢。並怒嗆「難道現在如果是法國人,你也叫他講中文嗎?」隨後,邱、陳問答都要求國防部常務次長李宗孝傳譯。邱回答後還說「我剛講的也要傳譯一下,他聽不懂。」請李再以台語說給陳聽。

 

此「母語」衝突事後引發議論,陳柏惟昨晚也態度放軟,在臉書發文說:「很抱歉,讓大家擔心了,值此非常時期,我沒有理由也沒有動機製造衝突,請勿因此指責母語使用的正當性,也不需要見縫插針。」

 






【上報徵稿】

上報歡迎各界投書,來稿請寄至editor@upmedia.mg,並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身分簡介。

上報現在有其它社群囉,一起加入新聞不漏接!社群連結
 

 



回頂端