︿

「美國對賴清德感到不安」 柯文哲又超譯葛來儀談話

Translation Matters 翻譯有要緊 2023年06月01日 07:00:00
柯文哲近日對美國學者葛來儀的談話出現超譯解讀,引起葛來儀相當不滿。(圖片擷取自Youtube/台視新聞)

柯文哲近日對美國學者葛來儀的談話出現超譯解讀,引起葛來儀相當不滿。(圖片擷取自Youtube/台視新聞)

民眾黨總統參選人柯文哲回答學生質疑他擅自解讀葛來儀(Bonnie Glaser)的評論時,柯文哲承認自己會刻意把攻擊的話轉為對自己有利,接著,他當著學生的面再次扭曲葛來儀的原文,柯文哲把葛來儀認為「中國對於賴清德感到不安」造謠成美國對賴清德感到不安

 

長期研究美中台關係的學者葛來儀在日前參加一場智庫舉辦以「台灣的未來」為題目的座談會,主持人問葛來儀北京會如何影響這次大選,讓結果和人選符合他們所要的。葛來儀的回答先分析目前三位候選人和哪個政黨是中國偏好的,再來她說明了中國有很多工具手段可以影響,但未必都很有用,例如讓那些台商和留學生包機組團回台投票。然後葛來儀還說她會比較關注中國對台發動資訊戰,尤其打民進黨執政不力還有美國不可靠,這些議題尤其容易打中疑美論者。最後是中國會主動對特定族群施惠,如取消對台農產品限制,或是向宮廟或親中團體施惠。

 

像上面這樣一個問與答是很常見、是再普通不過了,當媒體記者把葛來儀的評論結果拿去請候選人之一的柯文哲作回應,結果卻炸鍋引爆了柯文哲與葛來儀的翻譯解讀大戰,柯文哲不但扭曲葛來儀的原文來圖利自己,擅自解讀成「柯文哲是中美最能夠溝通的人」,還指責葛來儀有政治立場,葛來儀則嚴正譴責柯文哲是說謊成性(’Ko is dishonest’),強調她從未說過支持柯文哲。

 

於是在台大學生見面會上,學生向柯文哲提問:「葛來儀說你是中共最放心的人,然後你擅自解讀為說是中美最放心的人,這個舉動也引來葛來儀嚴正反駁,這個扭曲甚至隨意解讀的行為已經造成美方反感,那你要怎麼樣成為美方最信任最放心的人」?柯文哲回答:「我每次遇到任何攻擊,我們總是要化解攻擊轉為對我方有利。因為她的原文裡面就是說,美國對賴清德感到不安,那中國一定是反對賴清德這不用講了」。

 

然後資深媒體人黃暐瀚則高舉柯文哲這是「草船借箭」,如不是曹操射箭攻擊,孔明又豈能借箭,暗指葛來儀先攻擊柯文哲「北京信任柯」,結果被柯文哲借力使力解讀為「最有能力溝通」。黃暐瀚斷下結論「葛來儀可以『評論』,柯文哲自然也可以『解讀』,說真的,我不覺得有任何問題」。他甚至在直播還說:「柯文哲不需要偷偷加美國,柯文哲還可以講說我是跟中美英法俄,都是我最能溝通,不行嗎,何必偷偷」。

 

以上完美的風暴是建立在事實、評論以及解讀三者之間刻意為之的迷糊仗,有句話說得好,如果你無法說服他們,那就讓他們困惑不解(If you can’t convince them, confuse them),但在這裡「葛柯大戰」的情況相對簡單沒有節外生枝,而是語言的隔閡讓有心人在這樣的落差之間製造對自己有利的說法。

 

以下4點說明發生了什麼錯誤解讀,又正確的原文為何:

 

1.葛來儀被誤解為「她支持柯文哲」

 

葛來儀原文是,「中國知道柯文哲,因為他是前台北市長,他與大陸有很多交流合作,在台北與上海合辦論壇會議。我其實感覺說,中國他們會覺得比較放心“支持”柯,支持要加引號,如果這個用字是對的話,他們更願意看他當總統而不是其他兩位。」因此,這是葛來儀認為中國傾向支持柯文哲,並不是葛來儀支持柯文哲。

 

2.葛來儀被誤解為她背書「柯文哲是最能與中美溝通的人」

 

葛來儀在整場座談會上,完全沒有提到任何人是最能與中國、或是最能與美國溝通的人。然而葛來儀確實說到,中國對賴感到緊張(’feel nervous’)、對侯感到不安(’feel uneasy’)、對柯比較放心「支持」( ‘feel more comfortable “supporting”’)。而這是否可以解讀為柯文哲最能與中國溝通,見仁見智,但根本不能說柯文哲是最能與美國溝通。

 

3.葛來儀被誤解原文中說「美國對賴清德感到不安」

 

葛來儀原文是,「中國因為一些賴清德過去說過的言論而對於賴清德感到緊張,尤其賴清德的政黨被看作是親獨立的,而且他擔任過台南市長,被看作是在黨內光譜裡比較激進的一端。」因此,這是中國對於賴清德感到不安,不是美國對賴清德感到不安。

 

4.葛來儀被誤解是她攻擊柯文哲

 

關於葛來儀談到柯文哲的部分,要分為兩部分來說,一是葛來儀所說的柯文哲與中國曾經交流合作過,這是客觀事實陳述。二是葛來儀認為中國會可能因爲這個原因,感覺比較放心「支持」柯文哲,比較願意看他當選,這是主觀判斷分析。另外葛來儀還說「中國相信國民黨如果重返執政,在侯友宜當總統的情況下,從他們的角度看來這當然是比民進黨好」,這部分是兩岸長久發展下來的判斷,也是常識。還有葛來儀認為「中國對於侯友宜感到不安,他是台灣人,我想這會讓他們聯想到李登輝,他們很不熟悉他」,這個是葛來儀的評論,不一定代表中國真的會這麼看重。

 

以上不論是評論柯文哲或侯友宜,甚至是賴清德,都是一個學者所做有根有據的評論,如果這是攻擊柯文哲的話,那麼也一定是攻擊侯友宜和賴清德。如果這是肯定柯文哲有能力與中國往來,那麼也一定是肯定侯友宜忠於國民黨、賴清德可以站穩台灣立場。一個學者專家的客觀分析不會因為聽者喜歡或不喜歡就改變說法,專家針對事實的陳述做出分析判斷是提供參考之用,意見的本身沒有暗藏絕對的正面或絕對的負面意圖。

 

把以上4點說明對照記者與柯文哲的對話,學生與柯文哲的對話,還有媒體人的評論,什麼部分是事實、什麼部分是評論,又什麼是解讀,完全一目暸然。以上4點誤解都是謊言,不是屬於言論自由的解讀,這些謊言都是柯文哲製造的,就事實和公平來說,柯文哲不應該把葛來儀沒有說過的話塞到她嘴巴上!

 

歸咎到底,出現這樣的迷糊仗主因是柯文哲要高抬自己的政治立場和貶低其他候選人,還有因為英文能力的落差,導致如此錯誤解讀和製造錯誤的傳播。回顧「葛柯大戰」的歷史,2018年年底葛來儀否認邀柯訪美,她指柯幕僚扭曲事實,並澄清沒有支持柯選總統,柯文哲則說自己是知美派、是美國可以信任的人。2020年年初葛來儀稱中國會尋找潛在合作對象如國民黨、柯文哲、郭台銘,柯文哲則回應葛來儀這個傢伙看起來就很像綠營側翼。

 

柯文哲習慣利用國內外認知落差和語言能力落差來臉上貼金,欺騙台灣人民,和一些媒體人一樣,他們拿起麥克風就瞎掰超譯只是一種自由解讀,就好像賣牛肉麵的也可以誇口說自己的牛肉麵天下第一,他們瞎掰得鏗鏘有力天花亂墜。(本文由Translation Matters 翻譯有要緊臉書專頁提供)




 

 

【上報徵稿】

 

上報歡迎各界投書,來稿請寄至editor@upmedia.mg,並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身分簡介。

上報現在有其它社群囉,一起加入新聞不漏接!社群連結

 



回頂端